Studio e approfondimento della lingua inglese
 

Problemi col server

Joe W Dee 16 Ago 2017 17:35
On Wed, 16 Aug 2017 10:18:06 -0400, ADPUF wrote
(in article <on1jqk$ob2$1@dont-email.me>):

> Bruno Campanini 13:35, martedì 15 agosto 2017:
>
>> I understand, some times in a discussion our passion takes
>> our hand and makes us say more then we reasonably would.
>
> to take one's hand =? prendere la mano

E-S qui mi sta stufando: non mi lascia mandare post. Provo ancora così.

> Non so se in inglese il significato è uguale...

No, non lo è. Significa condurre, aiutare, anche guidare nel senso di
provvedere direzione, o rassicurare.
> Forse meglio usare un più diretto "to lose control"...

Direi di sì

--
Joe W Dee
Remember: It is To Laugh
AmE; northeast US, Boston/New York

--
Joe W Dee
Remember: It is To Laugh
AmE; northeast US, Boston/New York

Links
Giochi online
Dizionario sinonimi
Leggi e codici
Ricette
Testi
Webmatica
Hosting gratis
   
 

Studio e approfondimento della lingua inglese | Tutti i gruppi | it.cultura.linguistica.inglese | Notizie e discussioni linguistica inglese | Linguistica inglese Mobile | Servizio di consultazione news.